Nuevos detalles e imágenes de Where The Wild Things Are
Aicn ha podido charlar extensamente con Spike Jonze, el director de la polémica Where The Wild Things Are sobre los problemas que ha atravesado el film y que se han ido relatando a lo largo del blog desde hace tiempo, y ya de paso tenemos un par de imágenes nuevas, bueno, una de ellas ya la habíamos visto, pero está ahora a mayor tamaño. La entrevista es muy larga, así que voy a resumir las cuatro ideas interesantes sobre el tema y si alguien se la quiere mirar entera no tiene más que ir a la página original.
Jonze comenta que su intención desde el principio con el film fue que toda esa fantasía se sintiera realmente de verdad, que fuera tan convincente como la propia imaginación, y no como una película fantástica. Así que tomo esta película tan seriamente como los niños toman su imaginación, y piensa que justo consiguieron ese efecto, como si estuvieras allí con las criaturas, como Max estaba con ellos y no como si fuera una película de ficción.
Precisamente fue esto lo que hizo que el estudio se asustara sobre la película, no era una película para niños en el sentido tradicional, no era un niño de película en un mundo para niños, sino que teníamos un niño de verdad en un mundo de verdad, y ahí fue donde estuvo nuestro problema. Pero al final comprendieron que la película es como es, como si ellos hubieran esperado tener un niño y él hubiera dado a luz a una niña. Así que tan solo necesitaban tiempo para asumirlo y ver como iban a aprender a querer a su nueva hija.
Sobre el protagonista, Jonze solo tiene buenas palabras para él. Comenta que no quisieron que el chico ensayara mucho, sino que apareciera ahí en medio y ver que sucedía. Buscaban captar la magia del momento mas que arreglar las escenas luego en post-producción.
Jonze dice que tiene que meter todos los efectos del film y que esto le llevará seguramente hasta mayo y que espera tener fechas de estreno de cara a octubre, como ya parecieron anunciar.
La entrevista está llena de comentarios sobre el film, de cómo lo rodaron y un montón de cosas interesante, pero la verdad es que es demasiado extensa para traducirla entera, así que tan solo he extraído la sensación de que parece que finalmente el estudio no ha metido la mano en el film y que este conservará el espíritu inicial que le quiso dar su director.
Quizás también te interese:
|
|
|
|
|













es que encargar una peli a Spike Jonze y esperar que haga lo típico, es un gran error por parte del estudio, si querían una historia para niños, en plan imaginativa, que hubieran cogido a Joe Johnston…
Dragón, cuidado. “hay” es del verbo haber, cuando tú querías escribir “ahí”, de lugar o situación. Lo has escrito dos veces.
Saludos, Dragón!
Pues tienes razón, jejeje, ni me había dado cuenta, ya está arreglado, gracias!!
Escribe un comentario